¿Es mejor que tus audios los transcriba un humano o un bot? La IA versus la inteligencia humana
El mundo moderno ofrece grandes ventajas a las empresas, en especial a las empresas que se dedican a la creación de contenidos. Con tantas herramientas basadas en parámetros altamente avanzados, pareciera que la inteligencia humana, como tal, está siendo reemplazada cada vez más rápidamente por la inteligencia artificial. Pero esto no es del todo cierto. Existe un gran número de servicios online que siguen y seguirán apostando durante muchísimos más años por la inteligencia natural del ser humano, antes que por las máquinas.
Cuando hablamos de transcripciones, servicios como GoTranscript, (de quienes puedes encontrar más información aquí https://gotranscript.com/es/transcripcion-de-video), continúan utilizando seres humanos para transcribir piezas de audio, ya que, aunque parezca extraño, el ser humano comete menos errores a la hora de entender diálogos que los robots, incluso cuando estos son de baja calidad. Así es, un trabajo hecho a mano, incluso en un contexto como este, sigue dando resultados de mejor calidad que uno automatizado.
Las transcripciones automatizadas pueden tener errores
Incluso con los avances en inteligencia artificial y las grandes demostraciones que se han realizado durante años de la capacidad que tienen dichas máquinas para generar, incluso desde cero, las aplicaciones cotidianas de ese tipo de inteligencias artificiales todavía no son para nada claras, de hecho, hasta ahora, su mayor valor es demostrar de lo que es capaz un equipo de programadores con habilidad y cómo un programa es capaz, a partir de ciertos parámetros previamente programados, generar patrones que pueden llegar a ser inquietantemente humanos, pero no dejan de ser eso, patrones preprogramados.
En la escritura y la transcripción, los bots siguen teniendo muchas deficiencias, es muy común que se equivoquen, malinterpreten una palabra y, por lo tanto, escriban otra muy diferente, o que simplemente no entiendan la sintaxis correcta. Esto ocurre con mayor frecuencia cuando el audio es de una calidad un poco más pobre. Para un ser humano consciente, las palabras son sencillas de entender y también sencillas de transcribir, por lo que las transcripciones a pulso siguen obteniendo resultados mucho más satisfactorios. Hay que entender que, cuando se habla de inteligencia artificial, no se habla, al menos en este momento, de inteligencias reales, sino de algoritmos avanzados capaces de demostrar cierta autonomía, una inteligencia artificial no es capaz de aprender de sus propios errores, a pesar de que la tecnología Deep Learning si sea capaz, en cierto grado, de una especie de aprendizaje.
La verdadera utilidad de las transcripciones a mano en la actualidad
En la era digital coexisten muchas formas de expresión y medios de comunicación que convergen principalmente en el arte más antiguo de la actualidad después del arte rupestre: la escritura. Transcribir audio a videos puede ser de utilidad para subtitular videos, redactar noticias basadas en entrevistas, transcribir el contenido de una conferencia, o de una o varias clases, crear documentos legales a partir de declaraciones y mucho más.
Mientras haya seres humanos seguirá existiendo la escritura, y la utilidad de las transcripciones de video a texto siempre serán necesarias, independientemente de cual sea el fin de realizar dichas transcripciones, y sigue siendo mucho más precisa en la actualidad.