Este vídeo y canción titulados "La Corrupción en Altamar" intenta ser una poderosa denuncia musical que explora la cruda realidad habida detrás de la inmigración ilegal y la red de corrupción que la rodea.
A través de la letra de Bruno Perera, la canción retrata el sufrimiento de aquellos inmigrantes que, empujados por la desesperación, se lanzan a altamar en busca de un futuro mejor. Y en su travesía marítima de a veces hasta 1.400km, entre África y Canarias, son manipulados por mafias, oenegés corruptas y partidos políticos que se lucran de su miedo y esperanza.
Con la música compuesta por Christian Schio, la producción del video por Lanzaware y la letra de Bruno Perera, este proyecto busca no solo conmover, sino también generar conciencia sobre la injusticia que viven cientos de miles de personas que están atrapadas en un ciclo de explotación. El vídeo es un reflejo visual de este tormento, capturando la desesperanza, la lucha y la indiferencia de un sistema que se beneficia del sufrimiento humano.
El mar, en este caso, no solo simboliza el viaje físico, sino también el dolor y el peligro que navegan junto a los sueños rotos de aquellos que han desaparecido y de otros que buscan una vida digna.
Esta obra se presenta para su difusión gratuita en diferentes páginas web, emisoras de radio, televisión, y para otros medios que no utilicen este llanto digital como lucro, pero si con la esperanza de inspirar cambios reales.
Canción traducida:
In english.
Corruption at Sea
(Verse 1)
With the waves of the Atlantic, from Africa, dreams head towards the Canaries,
Bodies full of hope in search of a new home.
Behind every story, a heinous secret,
Invisible chains mark their voices.
(Chorus)
Oh, seas of wakefulness, dragging pain,
Corruption sails in a rudderless boat.
Mafias dealing with fear and faith,
Blackmail in the shadows, who will stop them?
*(Verse 2)*
Networks are woven in distant African lands,
With miserable wages, deceived poor souls.
NGOs that promise a better future,
But in their hearts, there’s a treacherous pact.
(Chorus)
Oh, seas of wakefulness, dragging pain,
Corruption sails in a rudderless boat.
Parties that whisper, foreign interests,
While the truth hides in poisons.
(Bridge)
Impassive nations look the other way,
While in silence, the cries have erupted.
Businessmen count every life that goes,
A dark business they don’t want to end.
(Verse 3)
The waves carry tears, endless stories,
Of those who take risks, of those who are no longer here.
At Europe’s doorstep, poverty has arrived,
But power and profit will never cease.
(Chorus)
Oh, seas of wakefulness, dragging pain,
Corruption sails in a rudderless boat.
Life at stake, the future on the line,
A cycle of injustice that knows no end.
(Coda)
Thus we keep sailing in the tempest,
With eyes wide open, we must awaken!
For in every journey, the truth lies hidden,
And only together can we change reality.