ÚLTIMA HORA

LLAMAR "HISPANOS" O "LATINOS" A LOS ABORÍGENES DE CENTRO Y SUDAMÉRICA, ES UN INSULTO

Llamar hispanos o latinos a los aborígenes de Centro y Sudamérica, es un insulto.

Hace unas décadas en los EEUU llamaban (hispanic=hispano) a inmigrantes de Centro y Sur de América. Luego, cuando ese gentilicio por causa del rechazo que llegó a haber por diversas causas se hizo algo vulgar, los mismos inmigrantes, para contrarrestar el repudio, comenzaron a llamarse latinos.

Pienso que ambos gentilicios, hispano y latino, son racistas porque eliminan la verdadera procedencia de los aborígenes de Centro y Sur de América, a quienes se les debería llamar centroamericanos o sudamericanos. En efecto: una parte importante de los habitantes de esos países, no son hispanos ni latinos, sino aborígenes nativos. 

Es cierto que, en no pocos países, como Uruguay, Argentina, Paraguay, Costa Rica, El Salvador, Colombia y Venezuela, la población aborigen no llega al 5%, pero llamar "hispanos o latinos" a todos los habitantes de los países que España conquistó y colonizó, es ignorar a los nativos de esas naciones.

Ver enlace de porcentajes de aborígenes habidos en Centro y Sur de América:

https://www.cepal.org/sites/default/files/infographic/files/indigenas_espanol.pdf

Nota. De mi experiencia de viajes que hice por varios países de Centro y Sur de América, me atrevo a confirmar que los porcentajes que se dice que hay de aborígenes en los países de Centro y Sur de América, no son ciertos porque están basados en que todo aborigen que se haya mezclado algo con extranjeros no es contado como aborigen. Pienso que el porcentaje habido de aborígenes en Centro y Sur de América, sin mezcla y mezclados, es superior, posiblemente el doble; cuales mezclados están en su derecho de también llamarse aborígenes.

Es más natural que alguien que proceda del Centro o del Sur de América, diga que su procedencia es de Centroamérica o Sudamérica, y luego mencione su país de nacionalidad, negando llamarse hispano o latino.

Nación latina, luego imperio, fue Roma y por imposición se llaman latinos a los territorios, hoy naciones, que colonizó, y donde se asumió el latín "vulgar": Italia, España, Portugal, Francia y Rumanía. Ese latín evolucionó con los tiempos y dio lugar a, entre otras lenguas, el actual italiano, francés, español (castellano), rumano, catalán y gallego. Estas naciones que Roma conquistó tampoco deberían llamarse latinas porque sus habitantes no son latinos, sino una mezcla de varias etnias foráneas con aborígenes.

Como algo especial debo indicar que la Ciudad del Vaticano reza en latín, pero usa el italiano para hablar entre el Papa y todos los que están por debajo de él. Asimismo, la población de El Vaticano es proveniente de varias naciones que hablan y escriben en otros varios idiomas. Por lo dicho no se puede considerar a la Ciudad del Vaticano como un país latino.

Ver vídeo que aclara perfectamente desde donde vienen las lenguas latinas, también llamadas "romances" o "románicas".

https://www.youtube.com/watch?v=pw8uZoc9cFU&ab_channel=ElMapadeSebas

 Entre las obligaciones que desde el comienzo de la colonización de Centro y Sur de América les impusieron a los aborígenes, estaba la de llamarse hispanos = hijos de España. Los conquistadores y colonos llevaron a cabo un holocausto lingüístico, y de costumbres, que ha hecho que la mayoría de las lenguas aborígenes de Centro y Sur de América hayan desaparecido, y paralelamente, también parte de su identidad natural, cultura e historia.

Por lo explicado pienso que los habitantes de Centro y Sur de América deben recuperar su identidad e historia y llamarse centroamericanos o sudamericanos, y no hispanos ni latinos, porque estos dos últimos gentilicios los rebaja al nivel de "pueblos descolonizados sin procedencia aborigen".

Por otro lado, si es correcto llamar hispanos o latinos a los habitantes de Centro y Sur de América, entonces también se debería llamar a los guanches "hispanos o latinos"; y en el mismo meollo, a los habitantes de la excolonia Guinea Española, actual Guinea Ecuatorial, que fue colonizada por España hasta el 12 de octubre del año 1968, y cuya lengua oficial, según establece su Constitución, y la más usada en el país actualmente como "lengua franca", es el español, luego el francés, y además "aquellas otras que sus leyes determinen"(recientemente se ha añadido el portugués).

*De todos modos, la suma de los idiomas autóctonos (fang, bubi y otros dialectos bantúes) constituyen los dialectos maternos de la mayor parte de la población de Guinea Ecuatorial. 

Noticias más leídas del día